lunes, 17 de marzo de 2014

El guardar el mandamiento hay bendición, el guardar las obras tradicionalistas de los ancianos trae maldición.

Devarim 27:26
Maldito el que no confirmare las palabras de esta Toráh para hacerlas. Y dirá todo el pueblo: Amén.


Shaúl dice en:Gálatas 3:10
Porque todos los que dependen de las obras de la ley están bajo maldición, pues escrito está: 
Maldito todo aquel que no permaneciere en todos las cosas escritas en el libro de la Toráh, para hacerlas.


Shaúl esta hablando de dos leyes distintas, el que es de obras (tradiciones) y la de la Toráh, entendamos un poco mas de esto:


La tradición (obras de la ley), Mashiaj reprende a escribas y fariseos.


Matitiyahu 15:2
¿Por qué tus talmidim quebrantan la tradición de los ancianos? Porque no se lavan las manos (obra) cuando comen lejem.


Y mashiaj les responde con otra pregunta,  verso 3Respondiendo ÉL, les dijo: ¿Por qué también vosotros quebrantáis el mandamiento de ELOHA por vuestra tradición?


Y mas adelante les dicta lo que ya esta escrito en profecia versos 7,8,9


**Hipócritas, bien profetizó de vosotros Yeshayahu, cuando dijo:Este pueblo de labios me honra; Mas su corazón está lejos de mí.Pues en vano me honran, enseñando como doctrinas, mandamientos de hombres. Is 29:13**


Cuando Shaúl dice porque todos los que dependen de las obras de la ley, es de verse que no es la Toráh a la que se refiere, sino a la ley que el mismo hombre creo como tradición, ya que después en el mismo renglón dicta lo que esta en la Toráh, entendamos de donde saco este texto Shaúl y veamos si se esta refiriendo a la Toráh en sus palabras o la de los ancianos tradicionalistas.


Devarim 27:26, mismo texto expreso al principio de este escrito, mas si observamos textos anteriores veamos sobre que estaba expresando ABA en su Toráh para referirse a maldición, y da 12 maldiciones.


Devarim 27:15-26
1.- Maldito el hombre que hiciere escultura o imagen de fundición, abominación a YHWH, obra de mano de artífice, y la pusiere en oculto. Y todo el pueblo responderá y dirá: Amén.
2.- Maldito el que deshonrare a su padre o a su madre. Y dirá todo el pueblo: Amén 
3.- Maldito el que reduce el límite de su progimo. Y dirá todo el pueblo: Amén 
4.- Maldito el que hiciere errar al ciego en el camino. Y dirá el pueblo: Amén 
5.- Maldito el que pervirtiere el derecho del extranjero, del huérfano y de lka vuida. Y dirá todo el pueblo Amén 
6.- Maldito el que se acostare con la mujer de su padre, por cuanto descubrió el regazo de su padre. Y dirá todo el pueblo: Amén 
7.- Maldito el que se ayustare con cualquier bestia. Y dirá todo el pueblo Amén 
8.- Maldito el que se acostare con su hermana, hija de su padre, o hija de su madre. Y dirá todo el pueblo: Amén 
9.- Maldito el que se acostare con su suegra. Y dirá todo el pueblo: Amén 
10.- Maldito el que hiere a su prójimo ocultamente. Y dirá todo el pueblo: Amén 
11.- Maldito el que recibiere soborno para quitar la vida al inocente. Y dirá todo el pueblo: Amén 
12.- Maldito el que no confirme las palabras de esta Toráh para hacerlas. Y dirá todo el pueblo: Amén  


Como podemos apreciar las maldiciones que dicta la escritura del texto referido por Shaúl es de tradiciones, mas la Toráh se refiere a un acto moral y verdadero hacia con el progimo, si una persona el día de hoy hace tropezar al ciego, pervierte el derecho del extranjero, se mete con mujer de padre o madre, o el que se ayunta con animal etc, acarrea maldición por no hacer caso al mandamiento de prevención de ÉL.


Quien hace alguno de estos actos indebidos acarrea maldición por la desobediencia hacia lo que esta escrito y mandado por el que vive por siempre, mas no se esta refiriendo a las obras de la ley tradicionalista de los ancianos, que creen que por participar en un acto simbólico ya son salvos o son mas sabios que los demás.


La salvación viene por medio de Mashiaj, la obediencia en la Toráh transforma el alma, hace sabio al sencillo, ya que la Toráh de YHWH es perfecta-justa. Salmo 19:7


Así que no confundamos Toráh (instrucción de vida) con ley (tradición y obras de los ancianos).


Shalom Ubrajot.

No hay comentarios:

Publicar un comentario